Nunca estuve del todo seguro sobre cuántas maneras correctas hay para escribir la palabra "Restaurante". ¿Puede ser "Restaurant" sin la "e"? ¿Puede ser "Restaurán" sin la "t" final? ¿Puede ser Restorán sin la "u"?.
Me estoy dando cuenta que para cada alternativa resto una letra, quizás por eso también se lo llame: "Restó".
4 comentarios:
Ojo q de qué manera esta escrito depende tambien del precio, eh?
Si dice Restauran: lo mas probable es q te atienda una gallego con un trapo (sucio) al hombro y te diga : hoy hay pulpo joder!
Si dice Restaurant: dependiendo de la zona, claro está, puede llegar a salir medio saladete,pero seguro morfas bien.
Si dice Restó : mmm...uy...nos rompieron el orto!!!
Asi q ojo con la ortografia!!!
Jaja, muy buena la acotación!
Gracias por pasarte!
Un "cacho" de cultura ...
Del francés "restaurant" se ha incorporado al español la palabra restaurante, y por fonética del francés se la ha adaptado como "restorán". Podemos usar, indistintamente, "restaurante" y "restorán" (mejor el primer término), pero no decir ni escribir "restaurant".
Debe evitarse la forma híbrida "restaurán", que no es ni francesa ni española.
Je ... ¡para matar las dudas!
Sos una grossa Miriam! Vos sumás mas que restar!
Publicar un comentario